Εμφανίζονται 66 τίτλοι με αναζήτηση: Μνημεία που αναφέρονται από αρχαίους στην ευρύτερη περιοχή: "ΑΤΤΙΚΗ Περιφέρεια ΕΛΛΑΔΑ" .
ΑΘΗΝΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Site: Delos
Summary: Approximately square building; to the east of the Oikos
of Andros and the Hieropoion.
Date: ca. 350 B.C.
Period: Late Classical
Plan:
Cella and pronaos.
History:
Alternative reconstructions include 12 prostyle Ionic columns and interior
colonnades, not shown in this drawing. Identified as the Keraton, a building that
housed an altar of the horns. Erected by the Athenians during the Second League.
This text is cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains 1 image(s), bibliography & interesting hyperlinks.
Site: Delos
Type: Temple
Summary: Temple; northernmost of the 3 temples to Apollo in the
central part of the Sanctuary of Apollo.
Date: ca. 550 B.C. - 525 B.C.
Period: Archaic
Plan:
Ionic temple with cella opening west onto a distyle in antis pronaos.
History:
This temple is also reconstructed as having 2 columns or piers dividing the entry
into 3 parts and having a hexastyle prostyle Ionic porch. Erected by the Athenians,
this temple may have replaced an earlier one built by the Naxians on the same
location. Money of the Delian League was originally deposited and held in this
building.
This text is cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains 1 image(s), bibliography & interesting hyperlinks.
Site: Delos
Type: Gate
Summary: Gate-building; on southern side of the Sanctuary of Apollo,
between the Oikos of the Naxians on the east and the Stoa of the Naxians on the
west.
Date: ca. 150 B.C.
Period: Hellenistic
Plan:
Prostyle, 4 Doric columns on the south. Four interior columns dividing opening
into 3 aisles. Three stepped platform.
History:
Built by the Athenians to replaced an earlier gateway.
This text is cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains 2 image(s), bibliography & interesting hyperlinks.
Site: Delphi
Type: Stoa
Summary: Stoa; in the Sanctuary of Apollo, south of the Apollo Temple
platform, with the southern, polygonal wall of the platform forming the north
wall of the stoa.
Date: ca. 478 B.C. - 470 B.C.
Period: Early Classical
Plan:
One-aisled stoa with Ionic colonnade opening southeast. Several steps displaying
dedications led up to the stoa.
History:
Dedicated by the Athenians after the Persian War, the top step has an Archaic
inscription dedicating trophies taken from the Persians.
This text is cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains 9 image(s), bibliography & interesting hyperlinks.
Site: Delphi
Type: Treasury
Summary: Temple-like building; in the southern half of the Sanctuary
of Apollo, northwest of the point where the Sacred Way 1st curves and ascends
to the northeast.
Date: 510 B.C. - 480 B.C.
Period: Archaic
Plan:
Small Doric building with cella opening east onto a pronaos, distyle in antis.
History:
Built by the Athenians after 490 B.C. with spoils form the Battle of Marathon.
The walls are covered with inscriptions, including hymns to Apollo with musical
notation. The treasury rests on a triangular terrace but had no steps and was
not meant to be regularly entered. The building replaces an older Treasury of
the Athenians of unknown plan. The extant Treasury was re-erected in 1904-1906,
and more than 80 percent of the material is from the original building.
This text is cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains 49 image(s), bibliography & interesting hyperlinks.
Το άγαλμα παρίστανε τον Ποσειδώνα έφιππο να χτυπάει με δόρυ το γίγαντα Πολυβώτη (Παυσ. 1,2,4).
Βρισκόταν κοντά στο Ναό του Ολυμπίου Διός (Παυσ. 1,19,1).
ΠΕΙΡΑΙΕΥΣ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Ηταν έργα του Λεωχάρη και ήταν στημένα πίσω από την παραθαλάσσια αγορά του Πειραιά (Παυσ. 1,1,3).
ΑΘΗΝΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Οι Αθηναίοι έφεραν τη λατρεία του Σάραπι από την Αίγυπτο. Κοντά στο Ιερό αυτό του Σάραπι ήταν ο χώρος όπου έγινε η συμφωνία μεταξύ Πείριθου και Θησέα για την εκστρατεία στη Λακεδαίμονα και τη Θεσπρωτία (Παυσ. 1,18,4).
Βρισκόταν κοντά στο Ναό του Ολυμπίου Διός. Σύμφωνα με την παράδοση όταν σχεδόν είχε τελειώσει το χτίσιμο του Ναού του θεου ήρθε στην Αθήνα ο Θησέας, τον οποίο τότε ακόμη δε γνώριζε κανείς. Οι εργάτες που δούλευαν στο Ναό τον πέρασαν για κοπέλα, εξαιτίας των ρούχων και του χτενίσματός του κι εκείνος από την οργή του πήρε μια άμαξα και την πέταξε ψηλότερα από τη σκεπή του Ναού (Παυσ. 1,19,1).
Το όνομά του αρχικά το είχε πάρει από το Λύκο, το γιο του Πανδίονα, όμως επί των ημερών του Παυσανία θεωρούνταν Ιερό του Απόλλωνα, ο οποίος για πρώτη φορά πήρε στην Αθήνα το προσωνύμιο Λύκειος (Παυσ. 1,19,3).
Ο Παυσανίας το χαρακτηρίζει "αξιοθέατο" τόσο για τα αγάλματα του θεού και των παιδιών του όσο και για τις ζωγραφιές του. Μέσα στο χώρο του Ιερού υπήρχε και η πηγή στην οποία σύμφωνα με την παράδοση ο Αλιρρόθιος ντρόπιασε την Αλκίππη και γι' αυτό τον σκότωσε ο πατέρας της, Αρης, που έτσι έγινε ο πρώτος που δικάστηκε για φόνο. Ανάμεσα στα άλλα αναθήματα ο Παυσανίας είδε και σαυροματικό θώρακα φτιαγμένο με δεξιοτεχνία (Παυσ. 1,21,4-5).
Ο Παυσανίας απλά αναφέρει τα δύο Ιερά μετά το Ναό της Θέμιδας, για τα προσωνύμια όμως των θεών δεν δίνει εξήγηση, αλλά παραπέμπει στους ιερείς (Παυσ. 1,22,3).
ΑΙΓΟΣΘΕΝΑ (Αρχαίο φρούριο) ΑΤΤΙΚΗ, ΔΥΤΙΚΗ
Στο Ιερό αυτό υπήρχε στήλη που είχε σκαλισμένη παράσταση άνδρα. Για το Μελάμποδα οι κάτοικοι των Αιγοσθένων είχαν ετήσια γιορτή και θυσία (Παυσ. 1,44,5).
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ (Συνοικία) ΑΘΗΝΑ
Στον περίβολο αυτό υπήρχαν ξόανα της Αρίστης και της Καλλίστης. Ο Παυσανίας, συμφωνώντας με τον ποιητή Πάμφωνα, ισχυρίζεται ότι πρόκειται όχι για ξεχωριστές θεές αλλά απλώς για προσωνύμια της Αρτέμιδος (Παυσ. 1,29,2).
Επρόκειτο για μικρό Ναό στον οποίο έφερναν ορισμένες μέρες του χρόνου το άγαλμα του Διονύσου Ελευθερέα από το Ιερό του στην πλαγιά της Ακρόπολης (Παυσ. 1,29,2).
Βρισκόταν μπροστά στην είσοδο της Ακαδημίας. Η επιγραφή στο βωμό έλεγε ότι ο Χάρμος πρώτος από τους Αθηναίους πρόσφερε ανάθημα στον (Παυσ.1,30,1).
Ο βωμός αυτός ήταν η αφετηρία για λαμπαδηδρομία μέχρι την πόλη των Αθηνών (Παυσ. 1,30,2).
Κοντά στο βωμό του Ηρακλή υπήρχε μια ελιά τόσο παλιά που πίστευαν ότι ήταν η δεύτερη που είχε φυτρώσει στον κόσμο (Παυσ.1,30,2).
ΑΜΦΙΑΡΕΙΟΝ (Αρχαίο ιερό) ΑΤΤΙΚΗ, ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
Πρώτοι οι κάτοικοι του Ωρωπού λάτρεψαν σα θεό τον Αμφιάραο. Ο Παυσανίας αναφέρει και Ναό του στον Ωρωπό με άγαλμα από λευκό μάρμαρο και βωμό στον οποίο θυσίαζαν σε πολλές θεότητες (Παυσ. 1,34,2-3).
ΑΡΕΙΟΣ ΠΑΓΟΣ (Λόφος) ΑΘΗΝΑ
Στο Ιερό αυτό των Ερινύων ή Σεμνών θεών θυσίαζαν όσοι είχαν αθωωθεί από τον Αρειο Πάγο, καθώς και άλλοι, Αθηναίοι πολίτες ή ξένοι. Στο Ιερό αυτό υπήρχαν αγάλματα των ίδιων των Ερινύων, που αντίθετα απ' ό,τι θα περίμενε κανείς δεν ήταν τρομακτικά στην όψη, καθώς και αγάλματα του Πλούτωνα, του Ερμή και της Γης. Μέσα στον περίβολο του Ιερού υπήρχε και μνήμα του Οιδίποδα (Παυσ. 1,28,6).
ΚΥΝΟΣΑΡΓΟΥΣ (Πλατεία) ΑΘΗΝΑ
There is also the place called Cynosarges, sacred to Heracles; the story of the white dog may be known by reading the oracle. There are altars of Heracles and Hebe, who they think is the daughter of Zeus and wife to Heracles. An altar has been built to Alcmena and to Iolaus, who shared with Heracles most of his labours.
ΠΕΙΡΑΙΕΥΣ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Το έχτισε ο Αθηναίος στρατηγός Κόνων όταν νίκησε το στόλο των Λακεδαιμονίων κοντά στην Κνίδο (Παυσ. 1,1,3).
Τα λατρευτικά αγάλματα των δύο θεών ήταν χάλκινα. Ο Δίας κρατούσε σκήπτρο και Νίκη και η Αθηνά δόρυ. Στο τέμενος αυτό υπήρχε επίσης ζωγραφικός πίνακας που παρίστανε το στρατηγό Λεωσθένη και τα παιδιά του (Παυσ. 1,1,3).
ΠΡΟΣΠΑΛΤΑ (Αρχαίος δήμος) ΚΑΛΥΒΙΑ ΘΟΡΙΚΟΥ
Prospalta has also a sanctuary of the Maid and Demeter. (Paus.1.31.1)
ΡΑΜΝΟΥΣ (Αρχαίος δήμος) ΑΤΤΙΚΗ
Βρισκόταν σε μικρή απόσταση από τη θάλασσα, προς τα ενδότερα όμως του δήμου. Το λατρευτικό άγαλμα της θεάς το είχε φτιάξει ο Φειδίας από ένα κομμάτι μάρμαρο που είχαν φέρει μαζί τους οι Πέρσες πριν τη μάχη του Μαραθώνα για να στήσουν τρόπαιο. Παρίστανε τη θεά να κρατά στο ένα χέρι κλαδί μηλιάς και στο άλλο φιάλη. Στο στεφάνι της υπήρχαν ελάφια και μικρά αγάλματα Νίκης. Ο Παυσανίας δίνει λεπτομερή περιγραφή των ανάγλυφων παραστάσεων στο βάθρο του αγάλματος (Παυσ. 1.33.2-3, 7-8).
ΣΚΑΝΔΙΑ (Αρχαία πόλη) ΚΥΘΗΡΑ
Στο Ιερό, που ο Παυσανίας λέει ότι ήταν το πιο αρχαίο και το πιο άγιο από όλα τα ιερά της Αφροδίτης, υπήρχε ξόανο που παρίστανε τη θεά οπλισμένη (Παυσ. 3,23,1).
ΑΜΦΙΑΡΕΙΟΝ (Αρχαίο ιερό) ΑΤΤΙΚΗ, ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
Oracles of Amphiaraus. Thebes and Oropus (on the Euripus) contended for the honour of possessing the spot in which the hero Amphiaraus was swallowed up by the earth. Hence there were two oracles at which he was invoked: one between Thebes and Potniae, the other in a narrow valley close to the sea, between Oropus and Psaphis (Strabo, ix. 1, § 22). The first was the one consulted by Croesus; it was among the seven to which he proposed his test question, and it was even said to have given an answer not altogether wrong (Herod. i. 46, 49). Hence the Thebans possessed the golden shield and spear presented by Croesus (Herod. i. 52) to this oracle; they placed these gifts, however, not in the temple of Amphiaraus, but in the temple of Apollo Ismenius. Moreover, the Thebans would not themselves consult this oracle; they affirmed that the hero was their ally, and that they would not disturb his impartiality (Herod. viii. 134). This looks like a pretext to cover a feeling of hostility; Amphiaraus had fought against the Thebans. Pausanias (ix. 8, § 2) tells us that the grass round this temple, and the columns of it, were the scene of a perpetual miracle; cattle would not crop the one, nor birds settle upon the other: doubtless as a proof of the genuineness of the tradition attached to the spot. The oracles were given through dreams to persons sleeping in the temple (Herod. viii. 134): they had to prepare themselves for this incubutio by fasting one day, and by abstaining from wine for three days (Philostr. Vit. Apoll. ii. 37).
At the other oracle, that of Oropus, were two sacred wells and an altar of elaborate workmanship (Pausan. i. 34, § § 2 sqq.). It was especially consulted by the sick, who had to purify themselves and sacrifice a ram; on the skin of which they afterwards slept in the temple. The means of recovery was then supposed to be intimated to them in dreams. If they recovered, they had to throw some pieces of money into the well within the sanctuary. The sacred ground alleged to belong to this oracle was the subject of a curious controversy, which occasioned the speech of Hyperides pro Euxenippo.
This text is from: A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890) (eds. William Smith, LLD, William Wayte, G. E. Marindin). Cited July 2004 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks
ΑΘΗΝΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Το έχτισε ο Ηρώδης και ο Παυσανίας το χαρακτηρίζει "θαύμα για όσους το βλέπουν". Για την κατασκευή του χρησιμοποιήθηκε λευκό μάρμαρο Πεντέλης (Παυσ. 1,19,6).
Ο Παυσανίας αναφέρει απλώς την ύπαρξη των βωμών χωρίς να προσδιορίζει τη θέση τους. Τα θεωρεί απόδειξη της ευσέβειας των Αθηναίων, για τους οποίους λίγο πριν έχει πει ότι έχουν καλλιεργημένη τη συμπάθεια προς τους ανθρώπους (Παυσ. 1,17,1).
Τον είχαν αναθέσει μέτοικοι, γιατί ο μέτοικος Τιμαγόρας αυτοκτόνησε για τον Αθηναίο Μέλη, ο οποίος περιφρονούσε τον έρωτά του. Οταν ο Μέλης είδε πως πράγματι αυτοκτόνησε ο Τιμαγόρας έπεσε κι αυτός από τον ίδιο βράχο και σκοτώθηκε (Παυσ. 1,30,1).
Ο Παυσανίας αναφέρει τη λατρεία του Ευρυσάκη μαζί με εκείνη του Αίαντα (Παυσ. 1,35,3).
Βρισκόταν κοντά στο πομπείο, κοντά δηλαδή στην είσοδο της πόλης. Στο Ναό υπήρχαν αγάλματα της Δήμητρας, της Κόρης και του Ιακχου, ο οποίος παριστανόταν να κρατάει δάδα. Και τα τρία αγάλματα ήταν έργα του Πραξιτέλη (Παυσ. 1,2,4).
Η λατρεία της Ειλειθύιας, προστάτιδας του τοκετού, ήρθε στους Αθηναίους από τη Δήλο. Τα ξόανα της θεάς ήταν ντυμένα έως χαμηλά τα πόδια. Σύμφωνα με την παράδοση δύο απ' αυτά ήταν αφιερώματα της Φαίδρας από την Κρήτη ενώ το πιο αρχαίο το είχε φέρει ο Ερυσίχθων από τη Δήλο (Παυσ. 1,18,5).
Ο Παυσανίας αναφέρει ότι το Ναό -που τον χαρακτηρίζει αξιοθέατο- και το άγαλμα του θεού τα είχε αφιερώσει ο αυτοκράτορας Αδριανός. Το άγαλμα ήταν μεγαλύτερο απ’ όλα εκτός των Κολοσσών της Ρόδου και της Ρώμης και ήταν φτιαγμένο από ελεφαντοστό και χρυσάφι. Πριν φτάσει κανείς στο Ιερό του Δία έβλεπε τέσσερις ανδριάντες του Αδριανού και άλλες χάλκινες εικόνες μπροστά στους κίονες. Ο Παυσανίας δίνει λεπτομερειακή αναφορά των Ναών, των αγαλμάτων και των λοιπών μνημείων που υπήρχαν στον περίβολο του Ιερού (Παυσ. 1,18,6-8).
Ο Παυσανίας αναφέρει τους Ναούς της Ηρας και του Πανελλήνιου Δία, καθώς και το κοινό Ιερό για όλους τους θεούς, σαν έργα του αυτοκράτορα Αδριανού (Παυσ. 1,18,9).
Βρισκόταν στην περιοχή Κήποι. Κοντά στο Ναό υπήρχε άγαλμα της Αφροδίτης που είχε τη μορφή ερμαϊκής στήλης. Ο Παυσανίας αναφέρει και άλλο άγαλμα, της Αφροδίτης της εν Κήποις, έργο του Αλκαμένη και το χαρακτηρίζει από τα λίγα ανάμεσα στα αξιοθέατα της Αθήνας (Παυσ. 1,19,2).
Το λατρευτικό άγαλμα του θεού καθώς και ένα άγαλμα Ερωτα ήταν έργα του Θυμίλου. Στον ίδιο Ναό υπήρχε και άγαλμα που παρίστανε παιδί σάτυρο να προτείνει ποτήρι (Παυσ. 1,20,2).
Βρισκόταν στο δρόμο προς την Ακρόπολη, μετά το Ιερό του Ασκληπιού. Μπροστά στο Ναό υπήρχε μνημείο για τον Ιππόλυτο από συσσωρευμένο χώμα (Παυσ. 1,22,1).
ΕΛΕΥΘΕΡΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΡΥΘΡΕΣ
Βρισκόταν στην πεδιάδα των Ελευθερών. Το αρχαίο ξόανο του θεού είχε μεταφερθεί από εδώ στην Αθήνα και αυτό που είδε ο Παυσανίας στις Ελευθερές είχε φτιαχτεί κατ' απομίμηση εκείνου (Παυσ. 1,38,8).
ΠΑΛΛΗΝΗ (Αρχαίος δήμος) ΠΑΛΛΗΝΗ
Pallene was celebrated for its temple of Athena; and we are told that Eurystheus was buried at Gargettus in front of the temple of Athena Pallenis. (Strab. viii. p. 377; Steph., Hesych. s. v. Targettos; paroithe parthenou Pallenidos Eurip. Heracl. 1031.)
ΠΡΑΣΙΑΙ (Αρχαίος δήμος) ΠΟΡΤΟ ΡΑΦΤΗ
At Prasiae is a temple of Apollo. Hither they say are sent the first-fruits of the Hyperboreans, and the Hyperboreans are said to hand them over to the Arimaspi, the Arimaspi to the Issedones, from these the Scythians bring them to Sinope, thence they are carried by Greeks to Prasiae, and the Athenians take them to Delos. The first-fruits are hidden in wheat straw, and they are known of none.(Paus.1.31.2)
ΦΑΛΗΡΟΝ (Αρχαίος δήμος) ΠΕΙΡΑΙΑΣ
Βρισκόταν στο δρόμο Φαλήρου-Αθήνας. Κάποιοι έλεγαν ότι το λατρευτικό άγαλμα ήταν έργο του Αλκαμένη και ότι ο ίδιος ο Ναός είχε καταστραφεί από τον Πέρση Μαρδόνιο. Ο Παυσανίας διαφωνεί με μία από τις δύο παραδόσεις, γιατί αν όντως το άγαλμα ήταν έργο του Αλκαμένη τότε θα είχε γίνει πολλά χρόνια μετά τα Μηδικά και άρα αποκλείεται ο Ναός να είχε καεί από Πέρσες (Παυσ. 1,1,5).
ΑΘΗΝΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Βρισκόταν κοντά στις πύλες του τείχους των Αθηνών. Πάνω στον τάφο υπήρχε γλυπτική παράσταση του στρατιώτη δίπλα σε άλογο, έργο του Πραξιτέλη (Παυσ. 1,2,3).
ΜΑΡΑΘΩΝ (Αρχαίος δήμος) ΑΤΤΙΚΗ, ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
Ο τάφος των Αθηναίων βρισκόταν στην πεδιάδα του Μαραθώνα. Υπήρχε και στήλη με τα ονόματα των νεκρών κατά φυλές. Ο δεύτερος τάφος φτιάχτηκε για τους νεκρούς από τις Πλαταιές και για τους δούλους, αφού στη μάχη του Μαραθώνα για πρώτη φορά πολέμησαν και δούλοι (Παυσ. 1,32,3).
ΠΕΙΡΑΙΕΥΣ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Βρισκόταν κοντά στο μεγαλύτερο από τα τρία λιμάνια του Πειραιά. Τα οστά του είχαν μεταφερθεί εδώ από τη Μαγνησία (Παυσ. 1,1,2).
ΦΑΛΗΡΟΝ (Αρχαίος δήμος) ΠΕΙΡΑΙΑΣ
...his tomb is pointed out at Phalerum, and they say the city constructed it for
him, since he did not leave even enough to pay for his funeral. (Plut. Arist.27.1)
ΑΘΗΝΑΙ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Σύμφωνα με τον Πίνδαρο την Αμαζόνα Αντιόπη άρπαξαν ο Πειρίθους και ο Θησέας. Ο Τροιζήνιος ποιητής Ηγίας, όμως, ισχυρίζεται ότι η Αντιόπη παρέδωσε την πόλη Θεμίσκυρα στον Ηρακλή γιατί ερωτεύτηκε το Θησέα που πολεμούσε μαζί του. Οι Αθηναίοι είχαν άλλη παράδοση σύμφωνα με την οποία η Μολπαδία σκότωσε την Αντιόπη όταν εκείνη είχε έρθει εναντίων της Αθήνας με τις άλλες Αμαζόνες (Παυσ. 1,2,1).
Σύμφωνα με την παράδοση των Αθηναίων η Μολπαδία σκότωσε την Αντιόπη και στη συνέχεια σκοτώθηκε από το Θησέα (Παυσ. 1,2,1).
Ο τάφος του τραγικού ποιητή βρισκόταν στην Πέλλα (Παυσ. 1,2,2).
Βρισκόταν σε μια από τις στοές που υπήρχαν από τις πύλες του τείχους των Αθηνών μέχρι τον Κεραμεικό (Παυσ. 1,2,5).
Μέσα στο Πρυτανείο βρίσκονταν οι νόμοι του Σόλωνα. Ο Παυσανίας αναφέρει ακόμη αγάλματα της Ειρήνης και της Εστίας και ανδριάντα του παγκρατιαστή Αυτόλυκου καθώς και του Μιλτιάδη και του Θεμιστοκλή, τους οποίους όμως αλλάζοντας τις επιγραφές είχαν αφιερώσει σε ένα Ρωμαίο και ένα Θράκα αντίστοιχα (Παυσ. 1,18,3). Λειτουργούσε ακόμη εδώ το "Εν Πρυτανείω" δικαστήριο, από το οποίο δικάζονταν άψυχα αντικείμενα, όταν δεν ήταν γνωστός ο δράστης ενός φόνου (Παυσ. 1,28,10).
Επρόκειτο για κτίσμα με εκατό κίονες από φρυγικό μάρμαρο. Οι αίθουσες όπου βρίσκονταν τα βιβλία είχαν οροφή επίχρυση και αλαβάστρινη και ήταν στολισμένες με αγάλματα και ζωγραφιές (Παυσ. 1,18,9).
Ηταν άλλο ένα έργο του Αδριανού για τους Αθηναίους. Στο χώρο του γυμνασίου υπήρχαν εκατό κίονες από μάρμαρο Λιβύης (Παυσ. 1,18,9).
Ηταν δικαστήριο στην Αθήνα, όπου δικάζονταν ασήμαντες υποθέσεις. Ονομαζόταν έτσι γιατί βρισκόταν σε αφανές μέρος της πόλης (Παυσ. 1,28,8).
Αθηναϊκά δικαστήρια στα οποία εκδικάζονταν σχετικά ασήμαντες υποθέσεις. Το πρώτο όφειλε το όνομά του στο σχήμα του ενώ τα δύο επόμενα στο χρώμα τους (Παυσ. 1,28,8).
Ο Παυσανίας αναφέρει ότι ήταν το μεγαλύτερο απ' όλα τα δικαστήρια, στο οποίο λάμβαναν πάρα πολλοί μέρος (Παυσ. 1,28,8).
Perseus Project Index. Total results on 2/7/2001: 16 for Heliaea, 20 for Heliaia.
Δικαστήριο των Αθηνών όπου δικάζονταν όσοι είχαν κάνει φόνο ακούσια. Ο πρώτος που δικάστηκε στο δικαστήριο αυτό ήταν σύμφωνα με την παράδοση ο Δημοφών (Παυσ. 1,28,8).
Εκεί δικάζονταν όσοι ισχυρίζονταν ότι ο φόνος που διέπραξαν ήταν δικαιολογημένος (Παυσ. 1,28,10).
Perseus Project Index. Total results on 2/7/2001: 28 for Delphinium.
ΑΜΦΙΑΡΕΙΟΝ (Αρχαίο ιερό) ΑΤΤΙΚΗ, ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
Στην πηγή αυτή δε θυσίαζαν τίποτα ούτε χρησιμοποιούσαν το νερό της για καθαρμούς. Οσοι όμως θεραπεύονταν από αρρώστιες κατόπιν μαντείας που τους δόθηκε έριχναν στην πηγή αυτή χρυσά και ασημένια νομίσματα. Στο χώρο της πηγής αυτής σύμφωνα με την παράδοση αναδύθηκε ο Αμφιάραος που τον είχε καταπιεί η γη (Παυσ. 1,34,4).
ΜΑΡΑΘΩΝ (Αρχαίος δήμος) ΑΤΤΙΚΗ, ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ
Ο Παυσανίας αναφέρει ξεχωριστό μνημείο για το Μιλτιάδη, αν και εκείνος δε σκοτώθηκε στη μάχη του Μαραθώνα (Παυσ. 1,32,4).
Από λευκό μάρμαρο (Παυσ. 1,32,5).
ΠΑΓΑΙ (Αρχαία πόλη) ΜΕΓΑΡΑ
Ο Αιγιαλεύς, γιος του Αδράστου, είχε σκοτωθεί σε μάχη κοντά στο Γλίσαντα κατά τη δεύτερη εκστρατεία των Αργείων εναντίων των Θηβών. Οι συγγενείς του τον έθαψαν στις Παγές και του έφτιαξαν και ηρώο που ονόμασαν Αιγιάλιο (Παυσ. 1,44,4).
Λάβετε το καθημερινό newsletter με τα πιο σημαντικά νέα της τουριστικής βιομηχανίας.
Εγγραφείτε τώρα!