Εμφανίζονται 81 τίτλοι με αναζήτηση: Αρχαίες πηγές στην ευρύτερη περιοχή: "ΗΛΕΙΑ Νομός ΔΥΤΙΚΗ ΕΛΛΑΔΑ" .
ΑΛΙΦΕΙΡΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ηταν μία από τις αρκαδικές πόλεις που οι κάτοικοί τους συνοίκισαν τη Μεγαλόπολη (Παυσ. 8,27,4). Μετά το συνοικισμό εξακολούθησε να υπάρχει ως πόλη, αλλά μικρότερη από πριν (Παυσ. 8.26.5, 8.27.7).
ΑΛΦΕΙΟΣ (Ποταμός) ΗΛΕΙΑ
Ο Παυσανίας παραδίδει ότι έχει την ιδιαίτερη συνήθεια να χάνεται συχνά κάτω από το έδαφος και να ξαναβγαίνει στην επιφάνεια. Από τη Φυλάκη και τα λεγόμενα Σύμβολα (Βούρβουρα) χάνεται στην Τεγεάτικη πεδιάδα, ξαναφαίνεται στην Ασέα, σμίγει με τον Ευρώτα, ξαναχάνεται, βγαίνει πάλι στη θέση Πηγές (Ραψομάτι) και εκβάλλει στη θάλασσα πέρα από την Κυλλήνη . Αλλά και η θάλασσα δεν μπορεί να ανακόψει την πορεία του: Περνά από κάτω και βγαίνει στην πηγή της Αρεθούσας στις Συρακούσες (Παυσ. 8,54,3).
ΑΡΗΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη στη Μεσσηνία. Την ίδρυσε ο Αφαρεύς, αναφέρεται από τον Ομηρο και ίσως ταυτίζεται με το Σαμικό.
ΑΡΠΙΝΑ (Αρχαία πόλη) ΑΡΧΑΙΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
Ο Παυσανίας είδε μόνο ερείπια της πόλης και απ' αυτά ξεχώρισε τους βωμούς της (Παυσ. 6,21,8).
ΒΑΣΣΑΙ (Αρχαίο ιερό) ΗΛΕΙΑ
Τοποθεσία πάνω στο όρος Κωτίλιον (Παυσ. 8,41,7). Από εδώ μετέφεραν στη Μεγαλόπολη το άγαλμα του Επικούριου Απόλλωνα, για να συμβάλουν στο στολισμό της πόλης (Παυσ. 8,30,3).
ΔΥΣΠΟΝΤΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΠΥΡΓΟΣ
Οταν ο βασιλιάς της Πίσας Πύρρος έκανε πόλεμο εναντίον των Ηλείων οι κάτοικοι του Δυσποντίου πήραν το μέρος του και πολέμησαν και οι ίδιοι εναντίον των Ηλείων, οι οποίοι τελικά κατέστρεψαν την πόλη (Παυσ. 6,22,4).
ΕΠΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη της Δυτικής Πελοποννήσου. Την ίδρυσαν οι Μινύες (Ηρ. 4,148,3).
ΗΡΑΚΛΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Κώμη της Ηλείας.
ΘΕΙΣΟΑ (Αρχαία πόλη) ΑΝΔΡΙΤΣΑΙΝΑ
Μία από τις αρκαδικές πόλεις που οι κάτοικοί τους συνοίκισαν τη Μεγαλόπολη (Παυσ. 8,27,4).Ηταν χτισμένη πάνω στο όρος Λύκαιον. Την εποχή του Παυσανία ήταν κώμη υπαγόμενη στη Μεγαλόπολη (Παυσ. 8,38,3).
ΚΥΛΛΗΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ηταν επίνειο των Ηλείων και απείχε εκατόν είκοσι στάδια από την Ηλιν. Ο Ομηρος δεν την ανέφερε στον Κατάλογο των Νεών, την ήξερε όμως σαν πόλη (Παυσ. 6,26,4).
ΛΑΜΠΕΙΑ (Βουνό) ΗΛΕΙΑ
Βουνό της Αρκαδίας (Παυσ. 8,24,4).
ΛΑΠΙΘΑΣ (Βουνό) ΟΛΥΜΠΙΑ
Βουνό της Αρκαδίας (Παυσ. 5,5,8).
ΛΕΠΡΕΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη που ίδρυσαν οι Μινύες και πήρε μέρος στη μάχη των Πλαταιών (Ηροδ. 4.148, 9.28).
ΛΕΤΡΙΝΟΙ (Αρχαία πόλη) ΠΥΡΓΟΣ
Την εποχή του Παυσανία δεν υπήρχε πλέον πόλη αλλά μόνο μερικά σπίτια και ένας Ναός της Αλφειαίας Αρτεμης (Παυσ. 6,22,8).
ΜΑΚΙΣΤΟΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη της Τριφυλίας που καταστράφηκε από τους Ηλείους όταν οι Μακίστιοι συντάχτηκαν μαζί με το βασιλιά της Πίσας Πύρρο στον πόλεμο που εκείνος ξεκίνησε εναντίον τους (Παυσ. 6,22,4).
ΠΗΝΕΙΟΣ (Ποταμός) ΗΛΕΙΑ
Ποταμός της Ηλείας (Παυσ. 6,22,5).
ΠΙΣΑ (Αρχαία πόλη) ΑΡΧΑΙΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
Πόλη της αρχαίας Ηλιδος.
ΠΥΛΟΣ ΗΛΕΙΑΚΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Η πόλη, της οποίας μόνο ερείπια είδε ο Παυσανίας, βρισκόταν στον ορεινό δρόμο από την Ολυμπία για την Ηλιδα και απείχε από την Ηλιδα ογδόντα στάδια (Παυσ. 6,22,5).
ΣΑΜΙΚΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Παυσανίας ονομάζει Σαμικόν όλη την περιοχή από το φρουριο του βουνού του Καϊάφα ως τη θάλασσα (Εκδ. Αθηνών, Παυσανίου Περιήγισις, τόμ. 5, σελ. 206, σχόλιο (2) στην παράγραφο 3). Συμφωνεί επίσης με την ταύτιση του Σαμικού με την Αρήνη (Παυσ. 5,6,2).
Ο Παυσανίας αναφέρει τη Σαμία σαν πόλη ξεχωριστή από το Σαμικό, στο δρόμο προς την Ολυμπία (Παυσ. 5,6,1).
ΣΚΙΛΛΟΥΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη της Τριφυλίας οι κάτοικοι της οποίας βοήθησαν τους Πισαίους κατά τον πόλεμό τους με τους Ηλείους και γι' αυτό οι Ηλείοι την κατέστρεψαν (Παυσ. 5.6.4, 6.22.4).
ΥΡΜΙΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη της Ηλείας που ίδρυσε ο Ακτορας και της έδωσε το όνομα της μητέρας του (Παυσ. 5,1,11).
ΦΙΓΑΛΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Πόλη της αρχαίας Αρκαδίας που ήταν χτισμένη σε απότομο ύψωμα (Παυσ. 8,39,5).
ΦΟΛΟΗ (Βουνό) ΗΛΕΙΑ
Βουνό της Αρκαδίας (Παυσ. 6,21,5).
ΦΡΙΖΑ (Αρχαία πόλη) ΣΚΙΛΛΟΥΝΤΑ
Ο Παυσανίας είδε την πόλη ερειπωμένη (Παυσ. 6,21,6).
ΠΙΣΑ (Αρχαία πόλη) ΑΡΧΑΙΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
"To Pisa Pelops, son of Tantalus, Borne on swift coursers" (Aristophanes, Frogs)
Euripides, Helen. Also, Iphigenia in Tauris.
ΛΕΠΡΕΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Immediately afterwards an Elean embassy arrived, and first making an alliance with Corinth went on from thence to Argos, according to their instructions, and became allies of the Argives, their country being just then at enmity with Lacedaemon and Lepreum.
ΚΡΟΥΝΟΙ (Χωριό) ΗΛΕΙΑ
So the ship ran on its course and came to Arena and lovely Argyphea and Thryon, the ford of Alpheus, and well placed Aepy and sandy Pylos and the men of Pylos;past Cruni it went and Chalcis and past Dyme and fair Elis, where the Epei rule.
ΧΑΛΚΙΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
So the ship ran on its course and came to Arena and lovely Argyphea and Thryon, the ford of Alpheus, and well placed Aepy and sandy Pylos and the men of Pylos;past Cruni it went and Chalcis and past Dyme and fair Elis, where the Epei rule.
ΑΛΙΦΕΙΡΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Aliphera has continued to be regarded as a city from the beginning to the present day.
ΗΛΙΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Pausanias Description of Elis (6.23.6 - 6.26.3
ΘΕΙΣΟΑ (Αρχαία πόλη) ΑΝΔΡΙΤΣΑΙΝΑ
There is a place on Mount Lycaeus called Cretea, on the left of the grove of Apollo surnamed Parrhasian. The Arcadians claim that the Crete, where the Cretan story has it that Zeus was reared, was this place and not the island. The nymphs, by whom they say that Zeus was reared, they call Theisoa, Neda and Hagno. After Theisoa was named a city in Parrhasia; Theisoa to-day is a village in the district of Megalopolis. From Neda the river Neda takes its name; from Hagno a spring on Mount Lycaeus, which like the Danube flows with an equal volume of water in winter just as in the season of summer. Should a drought persist for a long time, and the seeds in the earth and the trees wither, then the priest of Lycaean Zeus, after praying towards the water and making the usual sacrifices, lowers an oak branch to the surface of the spring, not letting it sink deep. When the water has been stirred up there rises a vapor, like mist; after a time the mist becomes cloud, gathers to itself other clouds, and makes rain fall on the land of the Arcadians.
ΠΙΣΑ (Αρχαία πόλη) ΑΡΧΑΙΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
Pindar, Odes
ΑΙΠΥ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
As for "well-built Aepy," some raise the question which of the two words is the epithet and which is the city, and whether it is the Margalae of today, in Amphidolia.
ΑΛΕΙΣΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Η πόλη, στην οποία αναφέρεται ο Ομηρος, δεν υπήρχε τους αρχαίους ιστορικούς χρόνους. Ο Στράβων παραδίδει ότι τον καιρό του διατηρούσε το όνομα Αλεσιαίο περιοχή, όπου κάθε μήνα έστηναν οι αρχαίοι αγορά και βρισκόταν στο δρόμο Ηλιδας- Ολυμπίας (Στράβ. 8.3.8, 8.3.10, 8.3.28).
ΑΛΦΕΙΟΣ (Ποταμός) ΗΛΕΙΑ
Alpheius, is distant two hundred and eighty stadia from Chelonatas, and five hundred and forty five from Araxus. It flows from the same regions as the Eurotas, that is, from a place called Asea, a village in the territory of Megalopolis, where there are two springs near one another from which the rivers in question flow. They sink and flow beneath the earth for many stadia and then rise again; and then they flow down, one into Laconia and the other into Pisatis. The stream of the Eurotas reappears where the district called Bleminatis begins, and then flows past Sparta itself, traverses a long glen near Helus (a place mentioned by the poet), and empties between Gythium, the naval station of Sparta, and Acraea. But the Alpheius, after receiving the waters of the Ladon, the Erymanthus, and other rivers of less significance, flows through Phrixa, Pisatis, and Triphylia past Olympia itself to the Sicilian Sea, into which it empties between Pheia and Epitalium.
ΑΜΦΙΔΟΛΙΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων την αναφέρει σαν περιοχή στην οποία ίσως να ανήκε η πόλη Μαργαλαι (Στρ. 8,3,24).
Aleisium is the present Alesiaeum, a territory in the neighborhood of Amphidolis
ΑΡΗΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
... perhaps Samicum was the acropolis of Arene, which the poet mentions in the
Catalogue: "And those who dwelt in Pylus and lovely Arene." For while they cannot
with certainty discover Arene anywhere, they prefer to conjecture that this is
its site; and the neighboring River Anigrus, formerly called Minyeius, gives no
slight indication of the truth of the conjecture, for the poet says: "And there
is a River Minyeius which falls into the sea near Arene." For near the cave of
the nymphs called Anigriades is a spring which makes the region that lies below
it swampy and marshy. The greater part of the water is received by the Anigrus,
a river so deep and so sluggish that it forms a marsh; and since the region is
muddy, it emits an offensive odor for a distance of twenty stadia, and makes the
fish unfit to eat.
In the mythical accounts, however, this is attributed by some
writers to the fact that certain of the Centaurs here washed off the poison they
got from the Hydra, and by others to the fact that Melampus used these cleansing
waters for the purification of the Proetides.80 The bathing-water from here cures
leprosy, elephantiasis, and scabies. It is said, also, that the Alpheius was so
named from its being a cure for leprosy. At any rate, since both the sluggishness
of the Anigrus and the backwash from the sea give fixity rather than current to
its waters, it was called the "Minyeius" in earlier times, so it is said, though
some have perverted the name and made it "Minteius" instead.
But the word has other sources of derivation, either from the
people who went forth with Chloris, the mother of Nestor, from the Minyeian Orchomenus,
or from the Minyans, who, being descendants of the Argonauts, were first driven
out of Lemnos into Lacedaemon, and thence into Triphylia, and took up their abode
about Arene in the country which is now called Hypaesia, though it no longer has
the settlements of the Minyans. Some of these Minyans sailed with Theras, the
son of Autesion, who was a descendant of Polyneices, to the island which is situated
between Cyrenaea and Crete ("Calliste its earlier name, but Thera its later,"
as Callimachus says), and founded Thera, the mother-city of Cyrene, and designated
the island by the same name as the city.
ΑΡΠΙΝΑ (Αρχαία πόλη) ΑΡΧΑΙΑ ΟΛΥΜΠΙΑ
Near Olympia is Arpina, also one of the eight cities, through which flows the River Parthenias, on the road that leads up to Pheraea.
ΒΟΥΠΡΑΣΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Τον καιρό του δεν υπήρχε η πόλη και το όνομα διατηρούσε η περιοχή από την Ηλιδα προς τη Δύμη (8.3.8-10, 8.3.28, 8.3.32).
ΔΥΣΠΟΝΤΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΠΥΡΓΟΣ
Το αναφέρει σαν πόλη που βρισκόταν στην πεδιάδα στο δρόμο Ηλιδας - Ολυμπίας. Οταν καταστράφηκε η πόλη οι περισσότεροι κάτοικοί της μετανάστευσαν στην Επίδαμνο και την Απολλωνία (Στρ. 8,3,32).
ΕΛΟΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Τον καιρό του Στράβωνα η πόλη δεν υπήρχε, κάποιοι όμως ανέφεραν ότι βρισκόταν κοντά στον Αλφειό (Στρ. 8,3,25).
ΕΠΙΤΑΛΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων ταυτίζει το ομηρικό Θρύον ή Θρυόεσσα με το μετέπειτα Επιτάλιον (Στράβ. 8.3.24).
ΕΦΥΡΑ ΗΛΕΙΑΚΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ηταν χτισμένη στις όχθες του ποταμού Σελλήεντα και ο Στράβων τη διαχωρίζει από τη Θεσσαλική τη Θεσπρωτική και την Κορινθιακή Εφύρα. Ισχυρίζεται μάλιστα ότι σ'αυτή την Εφύρα αναφέρεται ο Ομηρος στους στίχους Β659, Ο530 και β328.
ΗΛΕΙΑ (Αρχαία χώρα) ΕΛΛΑΔΑ
Ο Στράβων αναφέρεται στη χώρα της Ηλιδος λέγοντας ότι καταλάμβανε την παράλια ζώνη μεταξύ Μεσσηνίας και Αχαϊας και εκτεινόταν στην ενδοχώρα μέχρι την Αρκαδία. Στα αρχαία χρόνια ήταν χωρισμένη σε πολλά κρατίδια, μετά σε δύο, τη χώρα των Επειών και τη χώρα του Νέστορα. Ο Ομηρος ονομάζει τη χώρα των Επειών Ηλιδα (Οδ. ο 298) και αυτή του Νέστορα Πύλο, στην οποία ρέει και ο Αλφειός (Ιλ. Ε 545, Οδ. γ 4, Στράβ. 8,3,1).
Περιοχές, που ήσαν πρίν στην κυριαρχία του Νέστορα και μετά των Ηλείων ήσαν η Πισάτης (στην οποία περιλαμβάνεται και η Ολυμπία), η Τριφυλία και αυτή των Καυκόνων.
ΗΛΙΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Η πόλη δεν υπήρχε τον καιρό του Ομήρου και κατοικήθηκε μετά τα περσικά ((Στράβ. 8,3,2).
ΗΡΑΚΛΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Near Salmone is Heracleia, which is also one of the eight cities; it is about forty stadia distant from Olympia and is situated on the Cytherius River, where is the temple of the Ioniades Nymphs, who have been believed to cure diseases with their waters.
ΘΡΥΟΝ (Αρχαία πόλη) ΕΛΛΑΔΑ
Κατά τον Στράβωνα, το Θρύον ή αλλιώς Θυρόεσσα, που αναφέρει ο Ομηρος, είναι το μετέπειτα Επιτάλιον (Στράβ. 8.3.24).
ΚΑΤΑΚΟΛΟ (Χωριό) ΗΛΕΙΑ
Αναφέρει το ακρωτήρι με το όνομα Ιχθύς (8,3,12).
ΚΙΚΥΣΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων παραδίδει ότι ήταν η μεγαλύτερη από τις οχτώ πόλεις της Πισάτιδας χώρας (Στρ. 8,3,31-32).
ΚΡΟΥΝΟΙ (Χωριό) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων αναφέρει τους Κρουνούς στα νότια της Ηλείας (Στρ. 8,3,27).
Then comes the mountain of Triphylia that separates Macistia from Pisatis; then another river called Chalcis, and a spring called Cruni, and a settlement called Chalcis
ΚΥΛΛΗΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
After this cape (Araxos), as one proceeds towards the west,
one comes to the naval station of the Eleians, Cyllene, from which there is a
road leading inland to the present city Elis, a distance of one hundred and twenty
stadia. Homer, too, mentions this Cyllene when he says, "Otus, a Cyllenian, a
chief of the Epeians," for he would not have represented a chieftain of the Epeians
as being from the Arcadian mountain.10 Cyllene is a village of moderate size;
and it has the Asclepius made by Colotes--an ivory image that is wonderful to
behold. After Cyllene one comes to the promontory Chelonatas, the most westerly
point of the Peloponnesus. Off Chelonatas lies an isle, and also some shallows
that are on the common boundary between Coele Elis and the country of the Pisatae;
and from here the voyage to Cephallenia is not more than eighty stadia. Somewhere
in this neighborhood, on the aforesaid boundary line, there also flows the River
Elison or Elisa.
ΛΑΜΠΕΙΑ (Βουνό) ΗΛΕΙΑ
The Olenian Rock is surmised to be what is now called Scollis; for we are obliged to state what is merely probable, because both the places and the names have undergone changes, and because in many cases the poet does not make himself very clear. Scollis is a rocky mountain common to the territories of the Dymaeans, the Tritaeans, and the Eleians, and borders on another Arcadian mountain called Lampeia, which is one hundred and thirty stadia distant from Elis, one hundred from Tritaea, and the same from Dyme; the last two are Achaean cities.
ΛΕΠΡΕΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
To the south of Pylus is Lepreum. This city, too, was situated
above the sea, at a distance of forty stadia; and between Lepreum and the Annius
is the temple of the Samian Poseidon, at a distance of one hundred stadia from
each. This is the temple at which the poet says Telemachus found the Pylians performing
the sacrifice: "And they came to Pylus, the well-built city of Neleus; and the
people were doing sacrifice on the seashore, slaying bulls that were black all
over, to the dark-haired Earth-shaker." Now it is indeed allowable for the poet
even to fabricate what is not true, but when practicable he should adapt his words
to what is true and preserve his narrative; but the more appropriate thing was
to abstain from what was not true. The Lepreatans held a fertile territory; and
that of the Cyparissians bordered on it. Both these districts were taken and held
by the Cauconians.
ΜΑΚΙΣΤΟΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Την αναφέρει και με το όνομα Πλανιστούς και ότι οι κάτοικοι ήταν Καύκωνες (8,3,16)
ΜΙΝΘΗ (Βουνό) ΗΛΕΙΑ
Near Pylus, towards the east, is a mountain named after Minthe, who, according to myth, became the concubine of Hades, was trampled under foot by Core, and was transformed into garden-mint, the plant which some call Hedyosmos. Furthermore, near the mountain is a precinct sacred to Hades, which is revered by the Macistians too, and also a grove sacred to Demeter, which is situated above the Pylian plain. This plain is fertile; it borders on the sea and stretches along the whole distance between Samicum and the River Neda. But the shore of the sea is narrow and sandy, so that one could not refuse to believe that Pylus got its epithet "emathoeis" therefrom.
ΜΥΡΣΙΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων αναφέρεται στη Μύρσινο λέγοντας πως πρόκειται για το μετέπειτα Μυρτούντιον, που εκτείνετο προς τη θάλασσα και βρισκόταν στο δρόμο που ξεκινούσε από τη Δύμη με κατεύθυνση προς την Ηλιδα (Στράβ. 8.3.9-10).
ΟΙΝΟΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Παραδίδει ότι συνήθως την πόλη Βοινώα την έλεγαν Οινόη (Στρ. 8,3,5).
ΠΙΣΑΤΙΣ (Αρχαία περιοχή) ΗΛΕΙΑ
Pisatis first became widely famous on account of its rulers,
who were most powerful: they were Oenomaus, and Pelops who succeeded him, and
the numerous sons of the latter. And Salmoneus, too, is said to have reigned there;
at any rate, one of the eight cities into which Pisatis is divided is called Salmone.
So for these reasons, as well as on account of the temple at Olympia, the country
has gained wide repute. But one should listen to the old accounts with reserve,
knowing that they are not very commonly accepted; for the later writers hold new
views about many things and even tell the opposite of the old accounts, as when
they say that Augeas ruled over Pisatis, but Oenomaus and Salmoneus over Eleia;
and some writers combine the two tribes into one. But in general one should follow
only what is commonly accepted.
Indeed, the writers do not even agree as to the derivation
of the name Pisatis; for some derive it from a city Pisa, which bears the same
name as the spring; the spring, they say, was called "Pisa," the equivalent of
"pistra," that is "potistra"; and they point out the site of the city on a lofty
place between Ossa and Olympus, two mountains that bear the same name as those
in Thessaly. But some say that there was no city by the name of Pisa (for if there
had been, it would have been one of the eight cities), but only a spring, now
called Pisa, near Cicysium, the largest of the eight cities;
ΠΥΛΟΣ ΗΛΕΙΑΚΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
It was between the outlets of the Peneius and the Selleeis, near the Scollium, that Pylus was situated; not the city of Nestor, but another Pylus which has nothing in common with the Alpheius, nor with the Pamisus (or Amathus, if we should call it that). Yet there are some who do violence to Homer's words, seeking to win for themselves the fame and noble lineage of Nestor; for, since history mentions three Pyluses in the Peloponnesus (as is stated in this verse: "There is a Pylus in front of Pylus; yea, and there is still another Pylus," the Pylus in question, the Lepreatic Pylus in Triphylia and Pisatis, and a third, the Messenian Pylus near Coryphasium, the inhabitants of each try to show that the Pylus in their own country is "emathoeis" and declare that it is the native place of Nestor.
However, the writers from Coele Elis have not only supported their own Pylus with a similar zeal, but have also attached to it tokens of recognition, pointing out a place called Gerenus, a river called Geron, and another river called Geranius, and then confidently asserting that Homer's epithet for Nestor, "Gerenian," was derived from these. But the Messenians have done the selfsame thing, and their argument appears at least more plausible; for they say that their own Gerena is better known, and that it was once a populous place. Such, then, is the present state of affairs as regards Coele Elis.
ΠΥΛΟΣ ΤΡΙΦΥΛΙΑΚΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων την αναφέρει σχετικά κοντά στα Ιερά της Σκιλλουντίας Αθηνάς και του Σαμίου Ποσειδώνα (Παυσ. 8,3,14).
.. most of the more recent writers, both historians and poets, say that Nestor was a Messenian, thus adding their support to the Pylus which has been preserved down to their own times. But the writers who follow the words of Homer more closely say that the Pylus of Nestor is the Pylus through whose territory the Alpheius flows. And the Alpheius flows through Pisatis and Triphylia.
ΣΑΛΜΩΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Salmone is situated near the spring of that name from which
flows the Enipeus River. The river empties into the Alpheius, and is now called
the Barnichius.It is said that Tyro fell in love with Enipeus:
"She loved a river, the divine Enipeus." For there, it is said,
her father Salmoneus reigned, just as Euripides also says in his Aeolus. Some
write the name of the river in Thessaly "Eniseus"; it flows from Mount Othrys,
and receives the Apidanus, which flows down out of Pharsalus.
ΣΑΜΙΚΟΝ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Την εποχή του Στράβωνα δεν υπήρχε πια η πόλη, σωζόταν όμως ο οχυρωτικός της περίβολος που είχε το όνομα Σαμικόν (Στρ. 8,3,20).
ΣΚΟΛΛΙΣ (Βουνό) ΑΧΑΪΑ
Η Ωλενία Πέτρα εικάζεται ότι είναι το βραχώδες βουνό, που ονομάζεται Σκόλλις, στα κοινά σύνορα των Δυμαίων, των Τριταιέων και των Ηλείων και είναι γειτονικό του όρους Λαμπεία (Στράβ. 8.3.10).
ΤΥΠΑΝΕΑΙ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Στις Τυμπανέες έρρεαν δύο παραπόταμοι του Αλφειού, ο Δαλίων και ο Αχέρων (Στρ. 8,3,15).
ΥΠΑΝΑ (Αρχαία κωμόπολη) ΗΛΕΙΑ
Τον καιρό του οι κάτοικοι είχαν μεταφερθεί στην Ηλιδα (8,3,15).
ΥΡΜΙΝΗ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Την εποχή του Στράβωνα η Υρμίνη, που τη χαρακτηρίζει "μικρή πόλη', δεν υπήρχε πια, αλλά διατηρούσε το όνομα ένα ακρωτήρι κοντά στην Κυλλήνη (Στρ. 8,3,10).
ΦΕΙΑΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Ο Στράβων αναφέρει ακρωτήρι με το όνομα Φειά, λέει όμως ότι παλιότερα υπήρχε και πόλη (Στρ. 8,3,12).
ΦΟΛΟΗ (Βουνό) ΗΛΕΙΑ
Pholoe, an Arcadian mountain, is also situated above Olympia, and very close to it, so that its foothills are in Pisatis. Both the whole of Pisatis and most parts of Triphylia border on Arcadia; and on this account most of the Pylian districts mentioned in the Catalogue are thought to be Arcadian; the well-informed, however, deny this, for they say that the Erymanthus, one of the rivers that empty into the Alpheius, forms a boundary of Arcadia and that the districts in question are situated outside that river.(8.3.32)
At the present time the whole of the seaboard that lies between the countries of the Achaeans and the Messenians, and extends inland to the Arcadian districts of Pholoe, of the Azanes, and of the Parrhasians, is called the Eleian country.(8.3.1)
ΧΑΛΚΙΣ (Αρχαία πόλη) ΗΛΕΙΑ
Την τοποθετεί μεταξύ των εκβολών του Αλφειού και το Σαμικό, όπου και ομώνυμος ποταμός και μία κρήνη που λεγόταν Κρουνοί (8,3,13).
ΧΩΡΑ ΤΩΝ ΕΠΕΙΩΝ (Αρχαία χώρα) ΗΛΕΙΑ
But Hecataeus of Miletus says that the Epeians are a different
people from the Eleians; that, at any rate, the Epeians joined Heracles in his
expedition against Augeas and helped him to destroy both Augeas and Elis. And
he says, further, that Dyme is an Epeian and an Achaean city. However, the early
historians say many things that are not true, because they were accustomed to
falsehoods on account of the use of myths in their writings; and on this account,
too, they do not agree with one another concerning the same things. Yet it is
not incredible that the Epeians, even if they were once at variance with the Eleians
and belonged to a different race, later became united with the Eleians as the
result of prevailing over them, and with them formed one common state; and that
they prevailed even as far as Dyme.
Λάβετε το καθημερινό newsletter με τα πιο σημαντικά νέα της τουριστικής βιομηχανίας.
Εγγραφείτε τώρα!