Εμφανίζονται 12 τίτλοι με αναζήτηση: Αρχαίες πηγές στην ευρύτερη περιοχή: "ΑΡΧΑΙΑ ΚΟΡΙΝΘΟΣ Χωριό ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ" .
ΑΚΡΟΚΟΡΙΝΘΟΣ (Κάστρο) ΚΟΡΙΝΘΟΣ
Ακροκόρινθος είναι η κορυφή του βουνού που βρίσκεται πάνω από την Κόρινθο. Σύμφωνα με την παράδοση, ο Ηλιος μάλωνε γι' αυτή με τον Ποσειδώνα. Ο Βριάρεως τελικά έδωσε τον Ακροκόρινθο στον Ηλιο και εκείνος με τη σειρά του στην Αφροδίτη (Παυσ. 2,4,6).
ΚΟΡΙΝΘΟΣ (Αρχαία πόλη) ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ
Πήρε το όνομά της από τον Κόρινθο. Αρχικά λεγόταν Εφυραία.
Nevertheless we then proceeded, by means of an alliance, to detach Boeotia and Corinth from Sparta, and to resume friendly relations with Argos, thereby involving Sparta in the battle of Corinth.
So the Epidamnians went to Corinth, and delivered over the colony in obedience to the commands of the oracle. They showed that their founder came from Corinth, and revealed the answer of the god; and they begged them not to allow them to perish, but to assist them.This the Corinthians consented to do. Believing the colony to belong as much to themselves as to the Corcyraeans, they felt it to be a kind of duty to undertake their protection. Besides, they hated the Corcyraeans for their contempt of the mother country. Instead of meeting with the usual honors accorded to the parent city by every other colony at public assemblies, such as precedence at sacrifices, Corinth found herself treated with contempt by a power, which in point of wealth could stand comparison with any even of the richest communities in Hellas, which possessed great military strength, and which sometimes could not repress a pride in the high naval position of an island whose nautical renown dated from the days of its old inhabitants, the Phaeacians. This was one reason of the care that they lavished on their fleet, which became very efficient; indeed they began the war with a force of a hundred and twenty galleys (Thuc. 1.25.2-4).
This extract is from: Thucydides. The Peloponnesian War. Richard Crawley. London, J. M. Dent; New York, E. P. Dutton. 1910.
Cited Sept 2002 from Perseus Project URL below, which contains comments & interesting hyperlinks.
Planted on an isthmus, Corinth had from time out of mind been a commercial emporium;
as formerly almost all communication between the Hellenes within and without Peloponnese
was carried on overland, and the Corinthian territory was the highway through
which it travelled. She had consequently great money resources, as is shown by
the epithet "wealthy" bestowed by the old poets on the place, and this
enabled her, when traffic by sea became more common, to procure her navy and put
down piracy; and as she could offer a mart for both branches of the trade, she
acquired for herself all the power which a large revenue affords.
This extract is from: Thucydides. The Peloponnesian War. Richard Crawley. London, J. M. Dent; New York, E. P. Dutton. 1910.
Cited Sept 2002 from Perseus Project URL below, which contains comments & interesting hyperlinks.
Οι Λακεδαιμόνιοι αποφάσισαν να εκστρατεύσουν κατά του Αρταξέρξη και ζήτησαν συμμετοχή και βοήθεια από τους υπόλοιπους Ελληνες, πλην του Αργους. Ο Παυσανίας αναφέρει ότι οι Κορίνθιοι ήθελαν να συμμετάσχουν, όμως εκείνη την περίοδο κάηκε ο Ναός του Ολύμπιου Δία και το θεώρησαν κακό σημάδι (Παυσ. 3,9,1-2).
ΑΚΡΟΚΟΡΙΝΘΟΣ (Κάστρο) ΚΟΡΙΝΘΟΣ
The situation of the city (of Corinth),
as described by Hieronymus and Eudoxus and others, and from what I myself saw
after the recent restoration of the city by the Romans, is about as follows: A
lofty mountain with a perpendicular height of three stadia and one half, and an
ascent of as much as thirty stadia, ends in a sharp peak; it is called Acrocorinthus,
and its northern side is the steepest; and beneath it lies the city in a level,
trapezium-shaped place close to the very base of the Acrocorinthus. Now the circuit
of the city itself used to be as much as forty stadia, and all of it that was
unprotected by the mountain was enclosed by a wall; and even the mountain itself,
the Acrocorinthus, used to be comprehended within the circuit of this wall wherever
wall-building was possible, and when I went up the mountain the ruins of the encircling
wall were plainly visible. And so the whole perimeter amounted to about eighty-five
stadia. On its other sides the mountain is less steep, though here too it rises
to a considerable height and is conspicuous all round. Now the summit has a small
temple of Aphrodite; and below the summit is the spring Peirene, which, although
it has no overflow, is always full of transparent, potable water. And they say
that the spring at the base of the mountain is the joint result of pressure from
this and other subterranean veins of water--a spring which flows out into the
city in such quantity that it affords a fairly large supply of water. And there
is a good supply of wells throughout the city, as also, they say, on the Acrocorinthus;
but I myself did not see the latter wells. At any rate, when Euripides says,
"I am come, having left Acrocorinthus that is washed on all
sides, the sacred hill-city of Aphrodite,"
one should take "washed on all sides" as meaning in the depths of the mountain,
since wells and subterranean pools extend through it, or else should assume that
in early times Peirene was wont to rise over the surface and flow down the sides
of the mountain. And here, they say, Pegasus, a winged horse which sprang from
the neck of the Gorgon Medusa when her head was cut off, was caught while drinking
by Bellerophon. And the same horse, it is said, caused Hippu-crene to spring up
on Helicon when he struck
with his hoof the rock that lay below that mountain. And at the foot of Peirene
is the Sisypheium, which preserves no inconsiderable ruins of a certain temple,
or royal palace, made of white marble. And from the summit, looking towards the
north, one can view Parnassus
and Helicon--lofty, snow-clad
mountains--and the Crisaean
Gulf, which lies at the foot of the two mountains and is surrounded by Phocis,
Boeotia, and Megaris,
and by the parts of Corinthia
and Sicyonia which lie across
the gulf opposite to Phocis,
that is, towards the west. And above all these countries lie the Oneian Mountains,
as they are called, which extend as far as Boeotia
and Cithaeron from the Sceironian
Rocks, that is, from the road that leads along these rocks towards Attica.(Strabo
8.6.21)
ΚΟΡΙΝΘΟΣ (Αρχαία πόλη) ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ
Ο Στράβων αναφέρει οτι η πόλη της Κορίνθου ήταν πάντα μεγάλη και πλούσια και διέθετε πολλούς ικανούς πολιτικούς και καλλιτέχνες . Εκεί, όπως και στη Σικυώνα, άνθιζαν οι τέχνες. Το έδαφος της Κορίνθου το περιγράφει ως "τραχύ και βραχώδες", παραθέτει μάλιστα και μια σχετική παροιμία (Στρ. 8,6,20).
The Corinthians, when they were subject to Philip, not only sided with him in
his quarrel with the Romans, but individually behaved so contemptuously towards
the Romans that certain persons ventured to pour down filth upon the Roman ambassadors
when passing by their house. For this and other offences, however, they soon paid
the penalty, for a considerable army was sent thither, and the city itself was
razed to the ground by Leucius Mummius; and the other countries as far as Macedonia
became subject to the Romans, different commanders being sent into different countries;
but the Sicyonians obtained
most of the Corinthian country.
Polybius, who speaks in a tone of pity of the events connected with the capture
of Corinth, goes on to speak of the disregard shown by the army for the works
of art and votive offerings; for he says that he was present and saw paintings
that had been flung to the ground and saw the soldiers playing dice on these.
Among the paintings he names that of Dionysus by Aristeides, to which, according
to some writers, the saying, "Nothing in comparison with the Dionysus," referred;
and also the painting of Heracles in torture in the robe of Deianeira. Now I have
not seen the latter, but I saw the Dionysus, a most beautiful work, on the walls
of the temple of Ceres in Rome; but when recently the temple was burned, the painting
perished with it. And I may almost say that the most and best of the other dedicatory
offerings at Rome came from there; and the cities in the neighborhood of Rome
also obtained some; for Mummius, being magnanimous rather than fond of art, as
they say, readily shared with those who asked. And when Leucullus built the Temple
of Good Fortune and a portico, he asked Mummius for the use of the statues which
he had, saying that he would adorn the temple with them until the dedication and
then give them back. However, he did not give them back, but dedicated them to
the goddess, and then bade Mummius to take them away if he wished. But Mummius
took it lightly, for he cared nothing about them, so that he gained more repute
than the man who dedicated them. Now after Corinth had remained deserted for a
long time, it was restored again, because of its favorable position, by the deified
Caesar, who colonized it with people that belonged for the most part to the freedmen
class. And when these were removing the ruins and at the same time digging open
the graves, they found numbers of terra-cotta reliefs, and also many bronze vessels.
And since they admired the workmanship they left no grave unransacked; so that,
well supplied with such things and disposing of them at a high price, they filled
Rome with Corinthian "mortuaries," for thus they called the things taken from
the graves, and in particular the earthenware. Now at the outset the earthenware
was very highly prized, like the bronzes of Corinthian workmanship, but later
they ceased to care much for them, since the supply of earthen vessels failed
and most of them were not even well executed. The city of the Corinthians, then,
was always great and wealthy, and it was well equipped with men skilled both in
the affairs of state and in the craftsman's arts; for both here and in Sicyon
the arts of painting and modelling and all such arts of the craftsman flourished
most. The city had territory, however, that was not very fertile, but rifted and
rough; and from this fact all have called Corinth "beetling," and use the proverb,
"Corinth is both beetle-browed and full of hollows." Source unknown (Strabo 8.6.23)
Παλιό όνομα της Κορίνθου (Παυσ. 2,1,1, βλ. και Ιλ. Ζ 152).
Λάβετε το καθημερινό newsletter με τα πιο σημαντικά νέα της τουριστικής βιομηχανίας.
Εγγραφείτε τώρα!