gtp logo

Πληροφορίες τοπωνυμίου

Εμφανίζονται 84 τίτλοι με αναζήτηση: Μυθολογία  στην ευρύτερη περιοχή: "ΑΧΑΪΑ Νομός ΕΛΛΑΔΑ" .


Μυθολογία (84)

Αξιόλογες επιλογές

Sympathes

ΑΙΓΕΙΡΑ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
In this building at Aegeira is also an old man in the attitude of a mourner, three women taking off their bracelets, and likewise three lads, with a man wearing a breastplate. They say that in a war of the Achaeans this last man fought more bravely than any other soldier of Aegeira, but was killed. His surviving brothers carried home the news of his death, and therefore in mourning for him his sisters are discarding their ornaments, and the natives call the father Sympathes, because even in the statue he is a piteous figure. (Paus. 7.26.9)

Αρχαίοι μύθοι

Σέλεμνος & Αργυρά

ΑΡΓΥΡΑ (Αρχαία πόλη) ΡΙΟ
Σέλεμνος. Σύμφωνα με το μύθο ο Σέλεμνος ήταν ένας όμορφος νέος που τον ερωτεύτηκε η θαλάσσια νύμφη Αργυρά. Οταν όμως ο Σέλεμνος έχασε την ομορφιά του η Αργυρά έπαψε να τον επισκέπτεται κι εκείνος πέθανε από τον καημό του. Η Αφροδίτη τότε τον έκανε ποτάμι και επειδή και με αυτή τη μορφή συνέχιζε να αγαπάει την Αργυρά του έκανε δώρο τη λησμονιά της αγάπης του. Οι ντόπιοι έλεγαν ότι τα νερά του Σελέμνου μπορούσαν να γιατρεύουν τους ανθρώπους από την αγάπη (Παυσ.7,23,1-2).

Αργυρά. Θαλάσσια νύμφη που σύμφωνα με το μύθο ερωτεύτηκε το Σέλευνο και τον έκανε να πεθάνει από τον καημό της αγάπης της εγκαταλείποντάς τον (Παυσ. 7,23,1-2).

Ο μύθος του Αττι

ΔΥΜΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Σύμφωνα με τον ποιητή Ερμησιάνακτα ο Αττις ήταν γιος του Καλαού. Οταν μεγάλωσε πήγε στη Λυδία όπου έκανε οργιαστικές τελετές για τη θεά Μητέρα. Οι πολλές τιμές που του απέδωσαν οι Λυδοί προκάλεσαν την οργή του Δία, ο οποίος έστειλε ένα αγριογούρουνο να καταστρέψει τις καλλιέργειές τους.Το αγριογούρουνο σκότωσε και τον Αττι. Σύμφωνα με άλλη παράδοση καθώς ο Δίας κοιμόταν άφησε σπέρμα στη γη, από το οποίο γεννήθηκε πλάσμα ερμαφρόδιτο που ονομάστηκε Αγδιστις. Οι θεοί από φόβο του έκοψαν τα ανδρικά γεννητικά όργανα, από τα οποία φύτρωσε μια μυγδαλιά. Οταν έβγαλε καρπούς μια κόρη του Σαγγάριου πήρε ένα αμύγδαλο, το έκρυψε στον κόρφο της και θαυματουργά έμεινε έγκυος. Οσο το παιδί μεγάλωνε αποκαλυπτόταν η απίστευτη ομορφιά του, που ενέπνευσε τον έρωτα της Αγδιστης. Οταν ο Αττις μεγάλωσε πήγε στην Πεσσινούντα για να παντρευτεί την κόρη του βασιλιά. Κατά τη διάρκεια της γαμήλιας τελετής η Αγδιστη προκάλεσε μανία στον Αττι ο οποίος έκοψε τα γεννητικά του όργανα.

Ο τέταρτος άθλος του Ηρακλή

ΕΡΥΜΑΝΘΟΣ (Βουνό) ΑΧΑΪΑ
Ο τέταρτος άθλος του Ηρακλή ήταν το κυνήγι ενός αγριογούρουνου στο όρος Ερύμανθος. Φυσικά δεν επρόκειτο για συνηθισμένο αγριογούρουνο, αλλά για ένα πιο δυνατό και πιο μεγαλόσωμο από τα άλλα (Παυσ. 8,24,5). Ο Ηρακλής είχε αναγκαστεί να παλέψει και να εξουδετερώσει τους Κενταύρους πριν ξεκινήσει το κυνήγι.

  For the fourth labor, Eurystheus ordered Hercules to bring him the Erymanthian boar alive. Now, a boar is a huge, wild pig with a bad temper, and tusks growing out of its mouth.
  This one was called the Erymanthian boar, because it lived on a mountain called Erymanthus. Every day the boar would come crashing down from his lair on the mountain, attacking men and animals all over the countryside, gouging them with its tusks, and destroying everything in its path...
  ...It wasn't too hard for Hercules to find the boar. He could hear the beast snorting and stomping as it rooted around for something to eat. Hercules chased the boar round and round the mountain, shouting as loud as he could. The boar, frightened and out of breath, hid in a thicket. Hercules poked his spear into the thicket and drove the exhausted animal into a deep patch of snow.
  Then he trapped the boar in a net, and carried it all the way to Mycenae. Eurystheus, again amazed and frightened by the hero's powers, hid in his partly buried bronze jar.

This extract is cited July 2004 from Perseus Project URL bellow, which contains interesting hyperlinks


Heracles. 4. The Erymanthian boar. This animal, which Heracles was ordered to bring alive, had descended from mount Erymanthus (according to others, from mount Lampe,) into Psophis. IIeracles chased him through the deep snow, and having thus worn him out, he caught him in a net, and carried him to Mycenae. (Apollod. ii. 5.4; Diod. iv. 12.) Other traditions place the hunt of the Erymanthian boar in Thessaly, and some even in Phrygia. (Eurip. Herc. Fur. 368; Hygin. Fab. 30.) It must be observed that this and subsequent labours of Heracles are connected with other subordinate ones, called Parerga, and the first of these parerga is the fight of Heracles with the Centaurs ; for it is said that in his pursuit of the boar he came to the centaur Pholus, who had received from Dionysus a cask of excellent wine. Heracles opened it, contrary to the wish of his host, and the delicious fragrance attracted the other centaurs, who besieged the grotto of Pholus. Heracles drove them away: they fled to the house of Cheiron, and Heracles, eager in his pursuit, wounded Cheiron, his old friend. Heracles was deeply grieved, and tried to save Cheiron; but in vain, for the wound was fatal. As, however, Cheiron was immortal, and could not die, he prayed to Zeus to take away his immortality, and give it to Prometheus. Thus Cheiron was delivered of his burning pain, and died. Pholus, too, was wounded by one of the arrows, which by accident fell on his foot and killed him. This fight with the centaurs gave rise to the establishment of mysteries, by which Demeter intended to purify the hero from the blood he had shed against his own will. (Apollod. ii. 5.4; Diod. iv. 14; Eurip. Herc. Fur. 364, &c.; Theocrit. vii. 150; Apollon. Rhod. i. 127; Paus. viii. 24.2; Ov. Met. ix. 192.)

This text is from: A dictionary of Greek and Roman biography and mythology, 1873 (ed. William Smith). Cited Nov 2005 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Heracles & Centaur Pholus

  On his way to hunt the Erymanthian boar, Hercules stopped to visit his friend Pholus, who was a centaur and lived in a cave near Mount Erymanthus. Everyone knows that centaur is a human from his head to his waist, and a horse for the rest of his body and his legs. Hercules was hungry and thirsty, so the kindly centaur cooked Hercules some meat in the fireplace, while he himself ate his meat raw.
  When Hercules asked for wine, Pholus said that he was afraid to open the wine jar, because it belonged to all the centaurs in common. But Hercules said not to worry, and opened it himself.
  Soon afterwards, the rest of the centaurs smelled the wine and came to Pholus's cave. They were angry that someone was drinking all of their wine. The first two who dared to enter were armed with rocks and fir trees.
  Hercules grabbed burning sticks from the fireplace and threw them at the centaurs, then went after them with his club.
  He shot arrows at the rest of them and chased after them for about twenty miles. The rest of the centaurs fled in different directions. One of the centaurs, Chiron, received a wound that no amount of medicine would heal...but what happened to Chiron is another story.
  While Hercules was gone, Pholus pulled an arrow from the body of one of the dead centaurs. He wondered that so little a thing could kill such a big creature. Suddenly, the arrow slipped from his hand. It fell onto his foot and killed him on the spot. So when Hercules returned, he found Pholus dead. He buried his centaur friend, and proceeded to hunt the boar.

This extract is cited July 2004 from Perseus Project URL bellow, which contains interesting hyperlinks


Η σπηλιά των Προιτίδων

ΚΑΣΤΡΙΑ (Χωριό) ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ
Στη σπηλιά βρήκαν καταφύγιο οι Προιτίδες, οι κόρες του Προίτου, όταν τρελάθηκαν (Παυσ. 8,18,7). Το σπήλαιο των Προιτίδων ταυτίζεται με το σπήλαιο των Καστριών (Εκδ. Αθηνών, Παυσανίου Περιήγησις, τόμος 4, σελ. 246, σημ. 2).

Ο Ηρακλής και η Κερυνίτις έλαφος

ΚΕΡΥΝΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
  For the third labor, Eurystheus ordered Hercules to bring him the Hind of Ceryneia. Now, before we go any further, we'll have to answer two questions: What is a hind? and, Where is Ceryneia?
Ceryneia is a town in Greece, about fifty miles from Eurystheus' palace in Mycenae.
A hind is simply a female red deer.
  You'd think it would have been easy for a hero like Hercules to go shoot a deer and bring it back to Eurystheus, but a few problems made things complicated. This was a special deer, because it had golden horns and hoofs of bronze. Not only that, the deer was sacred to the goddess of hunting and the moon, Diana; she was Diana's special pet. That meant that Hercules could neither kill the deer nor hurt her. He couldn't risk getting Diana angry at him; he was already in enough trouble with Hera.
  Hercules set out on this adventure, and he hunted the deer for a whole year. At last, when the deer had become weary with the chase, she looked for a place to rest on a mountain called Artemisius, and then made her way to the river Ladon. Realizing that the deer was about to get away, Hercules shot her just as she was about to cross the stream. He caught the deer, put her on his shoulders and turned back to Mycenae. As Hercules hurried on his way, he was met by Diana and Apollo.
  Diana was very angry because Hercules tried to kill her sacred animal. She was about to take the deer away from Hercules, and surely she would have punished him, but Hercules told her the truth. He said that he had to obey the oracle and do the labors Eurystheus had given him. Diana let go of her anger and healed the deer's wound. Hercules carried it alive to Mycenae.

This text is cited July 2004 from Perseus Project URL bellow, which contains interesting hyperlinks


Heracles. 3. The stag of Ceryneia in Arcadia. This animal hand golden antlers and brazen feet. It had been dedicated to Artemis by the nymph Taygete, because the goddess had saved her from the pursuit of Zeus. Heracles was ordered to bring the animal alive to Mycenae. He pursued it in vain for a whole year: at length it fled from Oenoe to mount Artemisium in Argolis, and thence to the river Ladon in Arcadia. Heracles wounded it with an arrow, caught it, and carried it away on his shoulders. While yet in Arcadia, he was met by Apollo and Artemis, who were angry with him for having outraged the animal sacred to Artemis; but Heracles succeeded in soothing their anger, and carried his prey to Mycenae. According to some statements, he killed the stag. (Apollod. ii. 5.3; Diod iv. 13; Callim. Hymn. in Dian. 100, &c.; Ov. Met. ix. 188; Virg. Aen. vi. 803; Pind. Ol. iii. 24, 53; Eurip. Herc. Fur. 378.)

This text is from: A dictionary of Greek and Roman biography and mythology, 1873 (ed. William Smith). Cited Nov 2005 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Ο Διόνυσος στη Μεσάτι

ΜΕΣΑΤΙΣ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Οι κάτοικοι της Πάτρας είχαν μία παράδοση σύμφωνα με την οποία ο Διόνυσος ανατράφηκε στη Μεσάτι και εκεί τον βρήκαν οι Τιτάνες και τον διαμέλισαν (Παυσ. 7,18,4).

Κομαιθώ και Μελάνιππος

ΠΑΤΡΑΙ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Η Κομαιθώ ήταν ιέρεια της Τρικλάριας Αρτεμης και τη θυσίασαν μαζί με τον αγαπημένο της Μελάνιππο γιατί βεβήλωσαν το Ιερό της θεάς (Παυσ. 7,18,1-4).

Αυτόχθονες

Εύμηλος

Αυτόχθων της Πάτρας, βασιλιάς λίγων ανθρώπων (Παυσ. 7,18,2).

Βασιλιάδες

Σελινούς

ΑΧΑΪΑ (Αρχαία χώρα) ΕΛΛΑΔΑ
Πατέρας της Ελίκης, την οποία πάντρεψε με το γιο του Ξούθου Ιωνα (Παυσ. 7,1,3).

Δαϊμένης

Γιος του Τισαμενού (Παυσ. 7,6,2).

Σπάρτων

Γιος του Τισαμενού (Παυσ. 7,6,2).

Τέλλις

Γιος του Τισαμενού (Παυσ. 7,6,2).

Λεοντομένης

Γιος του Τισαμενού (Παυσ. 7,6,2).

Δαμασίας

Γιος του Πενθίλου, ένας από τους ηγέτες των Αχαιών (Παυσ. 7,6,2).

Αγήνωρ

ΨΩΦΙΣ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Σύμφωνα με τον Απολλόδωρο ήταν ένας από τους δύο γιους του Φηγέα που σκότωσαν τον Αλκμαίωνα (Απολ. 3,7,5).

Δεξαμενός

ΩΛΕΝΟΣ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Οι δίδυμες κόρες του είχαν παντρευτεί τους γιους του Αυγεία και της Μολίνης, Κτέατο και Εύρυτο (Παυσ. 5,3,3).

Επώνυμοι ιδρυτές ή οικιστές

Κλείτωρ

ΚΛΕΙΤΩΡ (Αρχαία πόλη) ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ
Γιος του Αζάνα (Παυσ. 8.4.5, 8.21.3).

Φάρης

ΦΑΡΑΙ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Ο Παυσανίας δεν είναι σίγουρος αν οικιστής των Φαρών ήταν ο γιος της Φιλοδάμειας ή κάποιος άλλος με το ίδιο όνομα (Παυσ. 7,22,5).

Ηρωες

Κομήτης

ΑΧΑΪΑ (Αρχαία χώρα) ΕΛΛΑΔΑ
Ο μεγαλύτερος γιος του Τισαμενού, ο οποίος είχε φύγει για την Ασία πριν οι Αχαιοί μοιράσουν τη χώρα σε 12 πόλεις και εγκατασταθούν σ' αυτές (Παυσ. 7,6,2).

Σώστρατος

ΔΥΜΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Φίλος του Ηρακλή. Σκοτώθηκε πριν από εκείνον και γι' αυτό ο Ηρακλής του έφτιαξε τάφο έξω από τη Δύμη και πρόσφερε εκεί τα μαλλιά του. Ο Παυσανίας είδε στήλη πάνω στον τάφο και ανάγλυφη παράσταση του Ηρακλή. Οι Δυμαίοι έκαναν και εναγισμούς για το Σώστρατο (Παυσ. 7,17,8).

Αγώριος

ΕΛΙΚΗ (Αρχαία πόλη) ΑΙΓΙΑΛΕΙΑ
Γιος του Δαμάσιου. Ο Οξυλος τον πήρε μαζί με μια μικρή ομάδα Αχαιών από την Ελίκη και τον πήγε στην Ηλιδα, γιατί του είχε δοθεί κάποιος χρησμός που όριζε να συνεργαστεί για τον οικισμό της Ηλιδας με τον "απόγονο του Πέλοπα" (Παυσ. 5,4,3).

Ευφορίων

ΠΑΟΣ (Αρχαία πόλη) ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ
Λέγανε ότι είχε φιλοξενήσει τους Διόσκουρους και ήταν φιλόξενος για όλους τους ανθρώπους. Ο γιος του Λαφάνης ήταν ένας από τους μνηστήρες της Αγαρίστης, της κόρης του Κλεισθένη της Σικυώνας (Ηροδ. 6,127).

Ευρύπυλος

ΠΑΤΡΑΙ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Γιος του Ευαίμονα. Υπάρχουν διάφορες παραλλαγές μύθων, όλες όμως συμφωνούν ότι ο Ευρύπυλος εγκαταστάθηκε στην Αρόη (Πάτρα) όπου έφερε το άγαλμα και τη λατρεία του Διονύσου και έβαλε τέλος στις ανθρωποθυσίες για την Τρικλάρια Αρτεμη. Ο τάφος του βρισκόταν στην ακρόπολη των Πατρών και οι κάτοικοι τον τιμούσαν με ετήσιους εναγισμούς στη γιορτή του Διονύσου (Παυσ. 7,19,1-10).

Μελάνιππος

ΤΡΙΤΑΙΑ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Γιος του Αρη και της Τρίτειας. Σύμφωνα με μία παράδοση αυτός συνοίκισε την πόλη και της έδωσε το όνομα της μητέρας του (Παυσ. 7,22,8).

Αλκμαίων

ΨΩΦΙΣ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Η Εριφύλη, μητέρα του Αλκμαίωνα, είχε υποχρεώσει τον άντρα της Αμφιάραο να πάρει μέρος στον πόλεμο των επτά επί Θήβας, αν και ήξερε πως εκεί θα σκοτωνόταν. Ο Αλκμαίων τη σκότωσε για να εκδικηθεί το θάνατο του πατέρα του και μετά κατέφυγε στην Ψωφίδα, που ακόμη τότε λεγόταν Φηγία και παντρεύτηκε την κόρη του Φηγέα, Αλφεσίβοια. Στη συνέχεια όμως έφυγε και από την Ψωφίδα, αφού το πνεύμα της μητέρας του δεν έπαψε να τον καταδιώκει και ακολουθώντας χρησμό του μαντείου των Δελφών εγκαταστάθηκε κοντά στον Αχελώο ποταμό και παντρεύτηκε την Καλλιρόη, κόρη του Αχελώου. Εκείνη ήξερε πως ο Αλκμαίων είχε δωρίσει στην Αλφεσίβοια τον όρμο (ακριβό περιδέραιο) της μητέρας του και τον έστειλε να της τον φέρει. Οταν ο Αλκμαίων πήγε στην Ψωφίδα τον σκότωσαν οι γιοι του Φηγία Τήμενος και Αξίων. Ο τάφος του στην Ψωφίδα δεν ήταν μεγαλοπρεπής ούτε ως προς το μέγεθος ούτε ως προς τη διακόσμηση (Παυσ. 8,24,8-10).

Alcmaeon (Alkmaion). A native of Argos and son of Amphiaraus and Eriphyle. As his father, in departing on the expedition of the Seven against Thebes, had bound him and his brother Amphilochus, then mere boys, to avenge him on their faithless mother, Alcmaeon refused to take part in the second expedition, that of the Epigoni, till he had first fulfilled that filial duty; nevertheless his mother, bribed by Thersander with the garment of Harmonia, persuaded him to go. The real leader at the siege of Thebes, he slew the Theban king, Laodamas, and was the first to enter the conquered city. On returning home, he, at the bidding of the Delphian Apollo, avenged his father by slaying his mother, with, or according to some accounts, without, his brother's help; but immediately, like Orestes, he was set upon by the Furies, and wandered distracted, seeking purification and a new home. Phegeus, of the Arcadian Psophis, half purified him of his guilt, and gave him his daughter Arsinoe or Alphesiboea to wife, to whom he presented the jewels of Harmonia, which he had brought from Argos. But soon the crops failed in the land, and he fell into his distemper again, till, after many wanderings, he arrived at the mouth of the Achelous, and there, in an island that had floated up, he found the country promised by the god, which had not existed at the time of his dying mother's curse, and so he was completely cured. He married Achelous's daughter, Callirrhoe, by whom he had two sons, Acarnan and Amphoterus. Unable to withstand his wife's entreaties that she might have Harmonia's necklace and robe, he went to Phegeus in Arcadia, and begged those treasures of him, pretending that he would dedicate them at Delphi for the perfect healing of his madness. He obtained them; but Phegeus, on learning the truth, set his son to waylay him on the road, and rob him of his treasure and his life. Alcmaeon 's sons then avenged their father's death on his murderers. Alcmaeon received divine honours after death, and had a sanctuary at Thebes and a consecrated tomb at Psophis.

This text is from: Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities. Cited June 2004 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Πρόμαχος και Εχέφρων

Γιοι του Ηρακλή και της Ψωφίδας. Στην πόλη της Ψωφίδας υπήρχαν ηρώα τους, τα οποία όμως στις μέρες του Παυσανία δεν ήταν πια επιβλητικά (Παυσ. 8,24,7).

Αξίων

Γιος του Φηγέα, σκότωσε μαζί με τον αδελφό του Τήμενο τον Αλκμαίωνα (Παυσ. 8,24,10).

Τήμενος

Γιος του Φηγέα, σκότωσε μαζί με τον αδελφό του Αξίωνα τον Αλκμαίωνα (Παυσ. 8,24,10).

Ευρύπυλος

ΩΛΕΝΟΣ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Γιος του βασιλιά Δεξαμενού (Παυσ. 7,19,9).

Ηρωίδες

Αλφεσίβοια ή Αρσινόη

ΨΩΦΙΣ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Alphesiboea (Alphesiboia) or Arsinoe (Arsinoe). Daughter of Phegeus and first wife of Alcmaeon, whom, though unfaithful, she continued to love, and was angry with her brothers for killing him. Her brothers shut her up in a box, and brought her to Agapenor, king of Tegea, pretending that she had killed her husband. Here she came by her end, having compassed her brothers' death by the hand of Alcmaeon's sons.

This text is from: Harry Thurston Peck, Harpers Dictionary of Classical Antiquities. Cited Nov 2002 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Κόρη του Φηγέα και σύζυγος του Αλκμαίωνα (Παυσ. 8,24,8).

Μνησιμάχη

ΩΛΕΝΟΣ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Κόρη του Δεξαμενού, την έσωσε ο Ηρακλής από τον Κένταυρο Ευρυτίωνα που ήθελε να την παντρευτεί δια της βίας. Υπήρχε άγαλμά της στον Κηφισό (Παυσ. 1,37,3).

Mnesimache

Perseus Project Index. Total results on 12/7/2001: 4 for Mnesimache.

Θεοί & ημίθεοι

Zeus Homagyrius

ΑΙΓΙΟΝ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Homagyrius, (Homagurios), i.e. the god of the assembly or league, a surname of Zeus, under which he was worshipped at Aegium, on the northwestern coast of Peloponnesus, where Agamemnon was believed to have assembled the Greek chiefs, to deliberate on the war against Troy. Under this name Zeus was also worshipped, as the protector of the Achaean league. (Paus. vii. 24.1.)

Dionysus Aesymnetes

ΑΡΟΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Aesymnetes (Aisumnetes), a surname of Dionysus, which signifies the Lord, or Ruler, and under which he was worshipped at Aroe in Achaia. The story about the introduction of his worship there is as follows: There was at Troy an ancient image of Dionysus, the work of Hephaestus, which Zeus had once given as a present to Dardanus. It was kept in a chest, and Cassandra, or, according to others, Aeneas, left this chest behind when she quitted the city, because she knew that it would do injury to him who possessed it. When the Greeks divided the spoils of Troy among themselves, this chest fell to the share of the Thessallian Eurypylus, who on opening it suddenly fell into a state of madness. The oracle of Delphi, when consulted about his recovery, answered, " Where thou shalt see men performing a strange sacrifice, there shalt thou dedicate the chest, and there shalt thou settle." When Eurypylus came to Aroe in Achaia, it was just the season at which its inhabitants offered every year to Artemis Triclaria a human sacrifice, consisting of the fairest youth and the fairest maiden of the place. This sacrifice was offered as an atonement for a crime which had once been committed in the temple of the goddess. But an oracle had declared to them, that they should be released from the necessity of making this sacrifice, if a foreign divinity should be brought to them by a foreign king. This oracle was now fulfilled. Eurypylus on seeing the victims led to the altar was cured of his madness and perceived that this was the place pointed out to him by the oracle; and the Aroeans also, on seeing the god in the chest, remembered the old prophecy, stopped the sacrifice, and instituted a festival of Dionysus Aesymnetes, for this was the name of the god in the chest. Nine men and nine women were appointed to attend to his worship. During one night of this festival a priest carried the chest outside the town, and all the children of the place, adorned, as formerly the victims used to be, with garlands of corn-ears, went down to the banks of the river Meilichius, which had before been called Ameilichius, hung up their garlands, purified themselves, and then put on other garlands of ivy, after which they returned to the sanctuary of Dionysus Aesymnetes (Paus. vii. 19 and 20). This tradition, though otherwise very obscure, evidently points to a time when human sacrifices were abolished at Aroe by the introduction of a new worship. At Patrae in Achaia there was likewise a temple dedicated to Dionysus Aesymnetes (Paus. vii. 21.12).

This text is from: A dictionary of Greek and Roman biography and mythology, 1873 (ed. William Smith). Cited Sep 2005 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Dionysus Lampter

ΑΧΑΪΑ (Αρχαία χώρα) ΕΛΛΑΔΑ
Lampter, i. e. the shining or torch-bearer, a surname of Dionysus, under which he was worshipped at Pellene in Achaia, where a festival called lampteria was celebrated in his honour. (Paus. vii. 27. Β 2.)

Artemis Hemeresia

ΛΟΥΣΑΙ (Αρχαία πόλη) ΚΑΛΑΒΡΥΤΑ
Hemeresia, i.e. the soothing goddess, a surname of Artemis, under which she was worshipped at the well Lusi (Lousoi), in Arcadia. (Paus. viii. 18.3; Callim. Hymn. in Dian. 236.)

Ιδρυτές

Τριπτόλεμος και Εύμηλος

ΑΝΘΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Ιδρυσαν την πόλη όταν σκοτώθηκε ο γιός του Εύμηλου Ανθείας (Παυσ. 7,18,3).

Εύμελος

ΑΡΟΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Εδωσε στην πόλη αυτό το όνομα από την άροση (όργωμα) της γης, που του το δίδαξε ο Τριπτόλεμος (Παυσ. 7,18,2).

Ιωνας

ΕΛΙΚΗ (Αρχαία πόλη) ΑΙΓΙΑΛΕΙΑ
Ο Παυσανίας παραδίδει ότι ο Ιωνας οίκισε την πόλη, της έδωσε το όνομα της γυναίκας του Ελίκης και ονόμασε τους κατοίκους Ιωνες (7,1,4).

Πρευγένης και Πατρεύς

ΠΑΤΡΑΙ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Ο Πρευγένης και ο γιος του Πατρέας ήταν Αχαιοί από τη Λακεδαίμονα, οι οποίοι έχοντας πάρει τη συγκατάθεση των υπόλοιπων Αχαιών έχτισαν πόλη που της έδωσαν το όνομα Πάτραι (Παυσ. 7,6,2).

Ιστορικές προσωπικότητες

Ανθείας

ΑΝΘΕΙΑ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Γιος του Εύμελου. Σκοτώθηκε πέφτοντας από το άρμα του Τριπτόλεμου που είχε πάρει κρυφά (Παυσ. 7,18,3).

Ιων

ΑΧΑΪΑ (Αρχαία χώρα) ΕΛΛΑΔΑ
Γιος του Ξούθου, παντρεύτηκε την κόρη του βασιλιά της Αιγιαλείας και έδωσε το όνομά του στη χώρα (Παυσ. 7,1,3).

Αιγιαλεύς

Aegialeus. A son of Inachus and the Oceanid Melia, from whom the part of Peloponnesus afterwards called Achaia derived its name of Aegialeia (Apollod. ii. 1.1). According to a Sicyonian tradition he was an autochthon, brother of Phoroneus and first king of Sicyon, to whom the foundation of the town of Aegialeia was ascribed (Paus. ii. 5.5, vii. 1.1).

Βολίνη

ΒΟΛΙΝΑ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Η Βολίνη ήταν μια κόρη που την ερωτεύτηκε ο Απόλλωνας. Στην προσπάθειά της να του ξεφύγει έπεσε στη θάλασσα σ' αυτό το σημείο και ο Απόλλωνας της χάρισε την αθανασία (Παυσ. 7,23,4).

Βούρα

ΒΟΥΡΑ (Αρχαία πόλη) ΔΙΑΚΟΠΤΟ
Κόρη του Ιωνα και της Ελίκης (Παυσ. 7,25,8).

Bura (Boura), a daughter of Ion, the ancestral hero of the lonians, and Helice, from whom the Achaean town of Bura derived its name. (Paus. vii. 25.5; Steph. Byz. s. v.)

Δύμας

ΔΥΜΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Γιος του Αιγιμίου (Παυσ. 7,17,6).

Dymas, (Dumas), a son of Aegimius, and brother of Pamphylus and Hyllus. The three tribes into which each Doric state was divided, derived their names from these three brothers, and were called accordingly Hylleis, Dymanes, and Pamphyli. Dymas and Pamphylus were believed to have lived from the time of Heracles until the conquest of Peloponnesus, when both fell. (Apollod ii. 8.3; Schol. ad Pind. Pyth. li. 121, where the third brother is called Dorus; Paus. vii. 16.3.) There are three other mythical personages of this name. (Hom. Il. xvi. 719; Apollod. iii. 12.5 ; Ov. Met. xi. 761; Hom. Od. vi. 22; Virg. Aen. ii 310, 428.)

This text is from: A dictionary of Greek and Roman biography and mythology, 1873 (ed. William Smith). Cited Oct 2005 from The Perseus Project URL below, which contains interesting hyperlinks


Ελίκη

ΕΛΙΚΗ (Αρχαία πόλη) ΑΙΓΙΑΛΕΙΑ
Ελίκη, κόρη του Σελινούντα και σύζυγος του Ιωνα (Παυσ. 7,1,3).

Ερύμανθος

ΕΡΥΜΑΝΘΟΣ (Βουνό) ΑΧΑΪΑ
Γιος του Αρίστα, επώνυμος του βουνού, της πόλης και του ποταμού Ερυμάνθου.

Ερύμανθος

ΕΡΥΜΑΝΘΟΣ (Ποταμός) ΑΧΑΪΑ
Γιος του Αρίστα, επώνυμος του βουνού, της πόλης και του ποταμού Ερυμάνθου.

Καύκων

ΚΑΥΚΩΝΙΑ (Ομηρική χώρα) ΗΛΕΙΑ
Γιος του Λυκάονα από την Αρκαδία.

Νώνακρις

ΝΩΝΑΚΡΙΣ (Αρχαία πόλη) ΑΙΓΙΑΛΕΙΑ
Σύζυγος του Λυκάονα (Παυσ. 8,17,6).

Τρίτεια

ΤΡΙΤΑΙΑ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Κόρη του Τρίτωνα και ιέρεια της Αθηνάς. Σύμφωνα με κάποια παράδοση συνευρέθηκε με τον Αρη και ο γιος τους Μελάνιππος συνοίκησε την πόλη και της έδωσε το όνομα της μητέρας του (Παυσ. 7,22,8).

Ο Ψώφις ή η Ψωφίς

ΨΩΦΙΣ (Αρχαία πόλη) ΑΧΑΪΑ
Σύμφωνα με μία παράδοση οικιστής της πόλης ήταν ο Ψώφις, ο γιος του Αρρωνα. Αλλη παράδοση ήθελε την πόλη να έχει πάρει το όνομά της από την κόρη του Ξάνθου. Και οι δύο πάντως ήταν απόγονοι του Αρκάδα (Παυσ. 8,24,1). Μία τρίτη παράδοση, που ο Παυσανίας τη θεωρεί πιο κοντινή στην αλήθεια, είναι ότι η Ψωφίς ήταν κόρη του Ερυκα, ηγεμόνα της Σικανίας (Σικελίας). Με την κόρη θέλησε να συνευρεθεί ο Ηρακλης και για να μην τη φέρει στο σπίτι του έσμιξε μαζί της στην τότε λεγόμενη Φηγία (που ακόμα πιο πριν λεγότανε Ερύμανθος) στο σπίτι του Λυκόρτα με τον οποίο είχε δεσμούς. Τα παιδιά τους Εχέφρων και Πρόμαχος άλλαξαν το όνομα της πόλης δίνοντας αυτό της μητέρας τους (Παυσ. 8,24,1-3).

Φυγεύς

Βασιλιάς της πόλης (Παυσ. 8,24,2).

Phegeus. A king of Psophis in Arcadia. He was the father of Arsinoe, Pronous, Agenor, Temenus, and Axion. He purified Alcmaeon after he had slain his mother, and gave him Arsinoe (or Alphesiboea) in marriage. Alcmaeon presented her with the necklace and peplus of Harmonia; but wishing to get them back for his new wife, Callirrhoe, he was slain by the sons of Phegeus at their father's bidding. The sons of Alcmaeon then put Phegeus to death (Pausan. vi. 17, 4; viii. 24, 4; ix. 41, 2; Apollod.iii.7.6).

Ερύμανθος

Γιος του Αρίστα, επώνυμος του βουνού, της πόλης και του ποταμού Ερύμανθου..

Πρόσωπα σχετικά με τον τόπο

Triptolemos

ΑΡΟΗ (Αρχαία πόλη) ΠΑΤΡΑ
Triptolemus came from Attica, he received from him cultivated corn, and, learning how to found a city, named it Aroe from the tilling of the soil. (Paus. 7.18.2)

Προσωποποιήσεις

Nike (Victory)

ΚΡΑΘΙΣ (Ποταμός) ΑΧΑΪΑ
Perseus Lookup Tool.

Nike

Perseus Project Index. Total results on 22/3/2001: 881 for Nike.

Ge Eurysternos

Eurysternos, (Eurusternos), that is, the goddess with a broad chest, is a surname of Ge (Hes. Theog. 117), under which she had a sanctuary on the Crathis near Aegae in Achaia, with a very ancient statue. (Paus. vii. 25.8, v. 14.8.)

Χάρων ή Χάρος

ΣΤΥΞ (Καταρράκτης) ΑΙΓΙΑΛΕΙΑ
Γιος του Ερέβους και της Νύχτας που μετέφερε τις ψυχές νεκρών στον Αδη μέσα από την Στύγα και άλλους ποταμούς.

Νίκη

Ηταν κόρη του Πάλλαντα και της Στύγας (Ησίοδ.Θεογ. 383).

Βία

Bia, the personification of mighty force, is described as the daughter of the Titan Pallas and Styx, and as a sister of Zelos, Cratos, and Nice. (Hesiod. Theog. 385; Aeschyl. Prom. 12)

Πρώτοι κάτοικοι του τόπου

Καύκωνες

ΚΑΥΚΩΝΙΑ (Ομηρική χώρα) ΗΛΕΙΑ
Αυτόχθονες από την Αρκαδία.

Έχετε τη δυνατότητα να δείτε περισσότερες πληροφορίες για γειτονικές ή/και ευρύτερες περιοχές επιλέγοντας μία από τις παρακάτω κατηγορίες και πατώντας το "περισσότερα":

GTP Headlines

Λάβετε το καθημερινό newsletter με τα πιο σημαντικά νέα της τουριστικής βιομηχανίας.

Εγγραφείτε τώρα!
Greek Travel Pages: Η βίβλος του Τουριστικού επαγγελματία. Αγορά online

Αναχωρησεις πλοιων

Διαφημίσεις

ΕΣΠΑ